Bhaja Govindam of Adi Shankaracharya with Slokas and Translation. bhaja govindam sloka 1 bhajagovindam bhajagovindam govindam bhaja moodhamathe samprapte sannihite kaale nahi nahi rakshati dukrinkaranemeaning: b. This work has been identified as an English translation where the translator is bhajagovindam bhajagovindam govindam bhajamuudhamate.

Author: Jucage Nitilar
Country: Netherlands
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 8 November 2008
Pages: 212
PDF File Size: 17.4 Mb
ePub File Size: 8.72 Mb
ISBN: 762-5-17897-594-1
Downloads: 93879
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mok

Taking pity on him, Adi Shankara went up to the scholar and advised him not to waste his time on grammar at his age but to turn his mind to God in worship and adoration, which would only save him from this vicious cycle of life and death. Give up the thirst to possess wealth. The prayer leaves one in no doubt that the renunciation of our egotistical differences and surrender to God makes for salvation. But the storm of desire never leaves. Shankara understood that the majority of the world translaton also engaged in mere intellectual, sense pleasures and not in the divine contemplation.

Blessed with such vairgya, could any fail to be content? This work has been identified as an English translation where the translator is unknown.

The Acharya urges the man to turn towards God and sing His glory instead of trying to learn a language. Reflect thus at all translatiob. Ponder over your real nature. Stanza attributed to Subodha.

Bhaja Govindam

Govindak put in his commentary, “When intelligence jnana matures and lodges securely in the heart, it becomes wisdom vignyana. The fourteen disciples who were with the Master on that occasion are believed to have added one verse each. Guide to control your senses and seek Govindaemancipator of Lustgreed and anger. When that wisdom vignyana is integrated with life and issues out in action, it becomes devotion bhakti. Leaving aside all these, after knowing their illusory nature, realize traslation state of Brahman and enter into it.


Where is samsara when the Truth is known? Still in his heart, he is a wretched puppet at the hands of passions.

Though death brings an end to everything, man does not give-up the sinful path. Stanza attributed to bharativamsha. This is generally attributed as the reason for the decline of Buddhism and the rise in what in govindaam times is called Hinduism. But only he whose mind steadily delights in Brahman enjoys bliss, no one else.

It is said that Shri Adi Shankaracharya, accompanied by his disciples, was walking along a street in Varanasi one day when he came across an aged translafion reciting the rules of Sanskrit grammar repeatedly on the street. To the rich, there is fear even from his own son.

What use is a lake which has no water? Free yourself from the illusion of the world of Maya and attain the timeless Truth. What good is the lake, when water denudes? Stanza attributed to Totakacharya. The magazine also contained an article on the song tovindam Dr Vhaja. This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content. Time plays and life ebbs away. This page was last edited on 30 Augustat One may take delight in yoga bhzja bhoga, may have attachment or detachment.

Of whom are you? Do not waste your efforts to win the love of or to fight against friend and foe, children and relatives. Once the breath leaves, the body givindam, even the wife fears that very same body. Copyright tags or comment. He could pardon the polytheism of the people, but not the atheism of Sankhya, or the agnosticism of Buddha. This is the way with wealth everywhere.


PD-old Works with no license template. Give up all attachments and renounce all comforts. Chronology of Hindu texts. Give up your thirst to amass wealth, devote your mind to thoughts to the Real.

It is classified as a prakaraNa grantha, a primer to the major works. His words can be compared to a knife of a surgeon. Yet, devoid of jnana, nothing can govinadm mukthi even at the end of a hundred births.

A small excerpt is provided herein as well as a link to the complete article. There are many who go with matted locks, many who have clean shaven heads, many whose hairs have been plucked out; some are clothed in saffron, yet others in various colors all just for a livelihood. They are fools those who have not Self-knowledge, and they consequently, as a captive in hell, are tortured.

INDIASPIRITUALITY: English Translation of Bhaja Govindam by Adi Shankara

Take delight to be with the noble and the holy. Seeing truth revealed before them, still the foolish ones see it not. At the end of composing the first stanza, it is said that Shankara burst forth with the next 12 stanzas of bhaja govindam. Who is your son? By identifying the translator or locating another translation which meets Wikisource’s Copyright Policyyou may remove this notice and prevent the deletion of this work.

Stanza attributed to nityanAtha. Brother, ponder over these truths here. Who is my mother?